What do you do for living?
What nationality are you?
What is your daily routine?
What are normal working hours for most office job in your country?
Do you do /work any overtime?
What kind of jobs are you good at?
Where are your parents from?
Can you tell me about your family?
Do you think your parents are proud of you?
Who do you like in your family more? Why?
Is the generation gap between you and your parents a big problem for you?
Where do you live?
Can you describe your city?
What do you find difficult about living in your hometown?
Can you get along with your neighbors?
How do you define a good society?
Do most people in your Country own their house? Why (not)?
Which part of town do you live in?
What's your field of study?
What's the reason you're taking this exam?
What do you like to do in your spare time?
Have you ever been abroad?
Are there any countries you would like to visit? Why?
What was the best/worst holiday you've ever had?
What games are not played much in your country?
How often do you go to the cinema?
Who would you like most to go on holiday with?
Is there anything about flying that frightens or worries you?
Why do most people go to seaside resorts?
What indoor activities do you enjoy?
What method of transport do you use most and why?
Are you happy with your life? Why?
If you were on a diet, what food or drink would tempt you most to break the diet?
Can you tell me about your future plans?
What are your main interests?
Are you happy with your marital life?
Would you prefer to live in a traditional house or in a modern apartment? Why?
Can you tell me about your childhood?
How serious is unemployment in your country?
In what ways is English used in your country?
How do people, in your country, learn English?
Do you like shopping? Why?
What do you like to do at weekends?
What are the advantages and disadvantages of eating in restaurant?
How mobile phones have changed the way we live?
Do you think computers are useful in education?
Do you like travelling?
What are some of typical working hours in your country?
In your own country, what kinds of transport are most often used?
What are the qualities of good friend?
What would you suggest a visitor to your country should see and do?
How do you see future of tourism industry in your country?
Do you think that the internet is going to the way we live?
What are the local industries of your home town?
Which sports are popular in your home town?
What changes have happened recently in your town?
What problems are connected to sports?
Do you think sport players deserve the high salaries they are paid or not?
Describe educational system in your country?
Are there any activities that you hate? Why?
UWW BASIC VOCABULARY |
Salute |
سلام کردن و دست دادن دو کشتی گیر با یکدیگر( ریشه این لغت فرانسوی می باشد ) |
Start |
دعوت از کشتی گیرانی که در گوشه های تشک جهت ورود به مرکز تشک و کنترل و دست دادن ایستاده اند . (سپس، کشتی گیران در مرکز تشک در جای خود ایستاده و منتظر صدای سوت داور برای شروع مسابقه میشوند) . |
Contact |
تماس داشتن کشتی گیران |
Open |
کشتی گیر باید موقعیت خود را عوض کند و تاکتیک های بازتری را اتخاذ کند(زمانی که هر یک از کشتی گیران به صورت گارد بسته کشتی بگیرند این اصطلاح مورد استفاده قرار میگیرد). |
Dawai |
داور با استفاده از این اصطلاح کشتی گیران را به فعالیت بیشنر تشویق می نماید. (ریشه این لغت روسی می باشد ) |
Attention |
تذکر جدی به هریک از کشتی گیران در صورت امتناع از اجرای قوانین، برای مثال:
قبل از درخواست اخطار برای امتناع از صحیح نشستن در خاک، داور به کشتی گیر کم کار تذکر می دهد . |
Action |
در صورتی که هر یک از کشتی گیران فنی را در اختیار بگیرد و در اجرای آن تعلل نماید داور وسط با استفاده از این اصطلاح به وی هشدار میدهد که باید فنی را که شروع نموده اجرا نماید. |
Head up |
بالا گرفتن سر؛ زمانیکه یکی از دو کشتی گیر سر خود بر روی سینه حریف قرار دهد و حالت دفاعی بگیرد داور وسط با استفاده از این اصطلاح او را برای تغییر حالت ترغیب می نمابد . |
Leg |
کشتی گیر مرتکب خطای پا شده باشد ( در کشتی فرنگی ) |
Position |
جایگاه اولیه کشتی گیران در تشک، قبل از سوت زدن داور( در حالت سرپا و یا خاک اجباری) |
A Terre |
مسابقه باید در حالت نشستن در خاک ( Position Par terre ) ادامه پیدا کند. |
Place |
داور با دست بر روی تشک ضربه میزند و همزمان کلمه Place را میگوید ، داور با این کار به کشتی گیران یادآور میشود که نباید فرار از تشک داشته باشند |
Danger |
موقعیت خطر |
Fault |
فن غیر قانونی و یا نقض قوانین فنی |
Stop |
متوقف کردن مسابقه |
Zone |
زمانی که کشتی گیران وارد منطقه قرمز/نارنجی تشک شدند این کلمه باید با صدای بلند اعلام شود |
Continue |
مسابقه باید با اعلام این دستور ادامه پیدا کند، اگر کشتی گیر به دلیل سردرگمی به داور نگاه کند و از او توضیح بخواهد داور این کلمه را استفاده می کند که کشتی ادامه پیدا کند. |
Time out |
وقتی که یکی از کشتی گیران کشتی را به دلیل مصدومیت و یا هر دلیل دیگری متوقف کند ، داور ( پس از دمیدن در سوت) ، با استفاده از این از این اصطلاح از وقت نگه دار می خواهد که زمان مسابقه را متوقف کند. |
Center |
کشتی گیران باید به وسط تشک بازگردند و مسابقه را در آنجا ادامه دهند |
Up |
کشتی باید در حالت سرپا ادامه پیدا کند |
Intervention |
زمانیکه از قاضی، داور ویا رئیس تشک درخواست مداخله می شود. |
Out |
منطقه خارج از منطقه اصلی تشک می باشد، برای بیان فنی که خارج از تشک اجرا شود بکار برده میشود. |
Ok |
فنی که ارزشمند است ( قانونی و صحیح ). |
Non |
این کلمه نشان میدهد که آن فعالیت و یا فن فاقد ارزش میباشد و در نتیجه باطل است |
Touché |
این کلمه زمانی استفاده میشود که کشتی گیر ضربه فنی( Fall )شود. در زمان ضربه فنی داور میگوید " Touché " و با دست بر روی تشک ضربه میزند و سوت را میزند و پایان مسابقه را نشان میدهد.(ریشه این لغت فرانسوی میباشد ) |
Declare battu |
اعلام شکست با تصمیم تیم قضاوت کننده |
Defeat |
شکست حریف |
Disqualification |
دیسکالیفه( رد صلاحیت ) برای رفتار غیر ورزشی و یا خشونت ورزشکار بکار میرود. |
Fin |
پایان مسابقه |
Chronometer |
وقت نگهدار بعد از دستور داور باید کرونومتر را متوقف و یا شروع نماید |
Gong |
صدای زنگ( گانگ)، شروع و پایان یک مسابقه را نشان می دهد |
Referee |
داور وسط |
Judge |
قاضی |
Mat chairman |
رئیس تشک |
Jury of Appeal |
هیئت ژوری |
Consultation |
رئیس تشک به همراه داور و قاضی قبل از اعلام دیسکالیفه و یا هر تصمیمی که در آن اختلاف نظر وجود دارد مشورت می نمایند |
Challenge |
چلنج- مربی این حق را دارد که از طرف ورزشکار در خواست بازبینی فیلم توسط تیم قضاوت کننده را نماید. |
Caution |
اخطار |
Clinic |
کلینیک داوران |
Protest |
اعتراض در نتیجه تصمیم داوران |
Doctor |
پزشک رسمی مسابقات |
Victory |
اعلام پیروزی کشتی گیر توسط داور |
No jump |
داور این کلمه را زمانی می گوید که کشتی گیری که درحالت خاک در پایین قرار دارد، برای جلوگیری از اجرای فن حریف به سمت جلو می پرد. |
Ordered hold |
قوانین و مقررات ذکر شده در بند 51 قوانین و مقررات اتحادیه جهانی کشتی در خصوص خطاهای رده های سنی مختلف در کشتی آزاد و فرنگی و کشتی زنان، همچنین وظایف داوران در زمانیکه کشتی گیران مرتکب خطا میشوند و اعلام شرایط مجارات کشتی گیر خاطی و ... |
Score sheet |
برگه ای که نتایج مسابقه در آن ثبت میشود (برگه قضاوت و داروی) |
Round sheet |
برگه ای که در آن جدول مسابقات میباشد |
|